安然無(wú)恙
作者: 發(fā)布時(shí)間:2020-11-05 瀏覽:
【典源】《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》:“趙威后接受國(guó)書(shū),還沒(méi)拆開(kāi),就向齊使問(wèn)道:‘歲已無(wú)恙耶?民亦無(wú)恙耶?王亦無(wú)恙耶?’”
【典義】“安然無(wú)恙”的典義,據(jù)《風(fēng)俗通》講:恙是一種小蟲(chóng),多滋生在荒地濕地里,人若被蜇,輕則生病,重則致死。所以,恙成了病害的代名詞。沒(méi)病,就叫“無(wú)恙”;微有小病,就叫“微恙”、“小恙”。故而無(wú)病叫“安然無(wú)恙”。后人還把此典引申為“平安無(wú)事”、“舍本問(wèn)末”、“本末倒置”等典故。
【典實(shí)】據(jù)《戰(zhàn)國(guó)策》,齊王派使者出訪趙國(guó),會(huì)見(jiàn)了趙威后。趙威后接受國(guó)書(shū),還設(shè)拆開(kāi),就向齊使問(wèn)道:“歲亦無(wú)恙耶,民亦無(wú)恙耶,王亦無(wú)恙耶?”齊使聽(tīng)了很不高興,說(shuō)道:“我是奉敝國(guó)國(guó)王之命,前來(lái)訪問(wèn)貴國(guó)的?,F(xiàn)在您先問(wèn)年成和百姓,而后問(wèn)國(guó)王,這豈不是先賤后貴,貴賤顛倒嗎?”趙威后答道:“不然。茍無(wú)歲,何有民?茍無(wú)民,何有君?故有問(wèn)。舍本而問(wèn)末者耶?爾難道要我舍本問(wèn)末嗎?”